face="Times New Roman Star"a part of human or animal trunk
face="Times New Roman Star"÷àñòü òóëîâèùà
face="Times New Roman Star"bo"gsig 'some part of body (belly?)' (OUygh.)
face="Times New Roman Star"bo"kseg 'woman's breast; upper part of chest' (MK)
face="Times New Roman Star"bu"kse| 'belly; bird crop'
face="Times New Roman Star"bo"kse 'the part of a human or animal body above the waist' (Abush., Sangl.)
face="Times New Roman Star"bu.ksa 'side part of the body below the breast and down to the hip; (dial.) lower part of body'
face="Times New Roman Star"p@w|z/exe 'crop'
face="Times New Roman Star"bo"sko"-j- 'to appear abdominous'
face="Times New Roman Star"bo"skek 'bird's breast'
face="Times New Roman Star"bo"ksek 'bird's breast'
face="Times New Roman Star"bo"kso" 'side of body; foot-hill'
face="Times New Roman Star"bu"kt|a" 'short person (abusive)'
face="Times New Roman Star"bo"ksu"n 'half of animal carcass'
face="Times New Roman Star"EDT 329, VEWT 84, 83, ÝÑÒß 2, 213-214, Ëåêñèêà 278. Forms without -k meaning 'buttock' or 'lower part of body' are most probably borrowed < Mong. *bo"gse, having quite different origin (see under *pi_oko) - although some contaminations were not excluded.
face="Times New Roman Star"dial. (Khorazm) bas?-lyq 'heel-piece of a boot'
face="Times New Roman Star"bas?maG
face="Times New Roman Star"bas?maq, pas?maq ("heel of a camel; boot")
face="Times New Roman Star"bas?maq-ta- 'to sole (a boot)'
face="Times New Roman Star"bas?maq
face="Times New Roman Star"bas?maq
face="Times New Roman Star"bas?maq
face="Times New Roman Star"bas?maq
face="Times New Roman Star"bas?maq
face="Times New Roman Star"EDT 382-383, ÝÑÒß 2, 93-95, ÎÑÍß 3 69, TMN 2, 293-294. Doerfer's inner etymology (bas?mak with vowel elision < *bas?a-mak from *bas?a- 'to cut, make notches') is impossible: bas?a- is derived from *ba:l/(c?) 'wound' with a long vowel, while bas?mak has a short one.
face="Times New Roman Star"1 sacrifice 2 price, sale 3 engagement, votive 4 gift
face="Times New Roman Star"1 æåðòâîïðèíîøåíèå 2 öåíà, ïðîäàæà 3 ïîìîëâêà, îáåò 4 ïîäàðîê
face="Times New Roman Star"adag| 1, 3, 4
face="Times New Roman Star"adax 3
face="Times New Roman Star"a:daG 3
face="Times New Roman Star"ada 1
face="Times New Roman Star"aty: 2
face="Times New Roman Star"VEWT 5. All the listed forms may be derived from *a:ta- `to name' ( < *a:t `name'), but the specific meanings rather suggest a secondary contamination.
face="Times New Roman Star"z?|aro: 1, z?|ardy, z?|arly, z?|aryly 2
face="Times New Roman Star"z?ara- 1, z?ar(y)ly 2
face="Times New Roman Star"jarly- 2
face="Times New Roman Star"jarly 2
face="Times New Roman Star"z?arly, zarly 2
face="Times New Roman Star"jarly 2
face="Times New Roman Star"z?arly 2
face="Times New Roman Star"jarly 2
face="Times New Roman Star"EDT 967, VEWT 189, 190, ÝÑÒß 4, 143, Ëåêñèêà 334-335. The most widely spread form, attested since Old Uyghur, is *jar-ly(g) 'poor'; the evidence of Oyr., Tuva, Kirgh. and Kaz., however, suggests the existence of a primary stem *jar(y)- 'thin, lean'. Turk. > Hung. gyarlo/ 'sinful' (< *jarlyg|), see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"1 to go apart, scatter, spread 2 to branch, be forked 3 branch 4 claw 5 finger
face="Times New Roman Star"1 ðàñõîäèòüñÿ, ðàññåèâàòüñÿ, ðàñïðîñòðàíÿòüñÿ 2 ðàñòîïûðèâàòüñÿ, ðàçâåòâëÿòüñÿ 3 âåòâü 4 ëàïà 5 ïàëåö
face="Times New Roman Star"tarmaq 4, tarmaqla- 2, tar- 1 (MK)
face="Times New Roman Star"darga- 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"tar- 1 (dial.), tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tar- 'to put an end to smth.' (Qutb)
face="Times New Roman Star"tarvaj- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarmaq 5
face="Times New Roman Star"darma-dag|yn 'scattered'
face="Times New Roman Star"darg|a- 1
face="Times New Roman Star"tarba- 2
face="Times New Roman Star"torat 3
face="Times New Roman Star"tarbax 5, targ|a:- 1
face="Times New Roman Star"targat- 1 (tr.)
face="Times New Roman Star"darba- 2
face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarma- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarmaq 3
face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 529, ÝÑÒß 3, 150-151, Äûáî 312, Ëåêñèêà 256, Ôåäîòîâ 2, 251, Stachowski 218. Widely spread modern Kypchak forms like Kirgh. tara-, tarqa- 'to become scattered' etc. are most probably < Mong. tara-, tarqa- (see under *t`a/jri), since the (rather scanty) Oghuz evidence points to *d-, so Clauson (EDT 529) may be right in thinking that there is no etymological connection between PT *dar- and Mong. tara-, tarqa- 'disperse'. It is also probable that the common Turkic derivatives *darma- 'to scrape, rake up; to scatter, disperse in different directions', as well as *dara- 'to comb' (ÝÑÒß 3, 147-149, Stachowski 217) can belong here - although both roots tend to contaminate actively with PT *dyrn|a- 'to scrape' (q. v. sub *c?i_u>ru).
face="Times New Roman Star"EDT 788, ÝÑÒß 7. Modern languages reveal some very irregular reflexes like Kaz., KKalp. sobyq 3, Tur. su"mek, so"mek 1, 2, 3 (with -m- also in Kum. su"mek, Nogh. simek, Uzb. sumak 1, 2 etc.; some languages have variants with c?- or s?- like Kirgh. c?o"mo"k 3, s?imek 1, 2). These all can be either irregular expressive variants with secondary diffusion or reflect contaminations with some other (not quite clear) roots.